Launch a trial of our new official website (New version)
Go
Online Admission System
TH
Saturday, 18 May 2024
About Us
Prospective Students
Curriculum
Current Students
Scholarships
Faculty
Alumni
Soft Skills
Language Center
MORE
Soft Skills
Language Center
Home
About Us
Message from the Dean
Administrative Board
Programme Director
Strategic Plan
Branch Office
History
Organization Chart
Phonebook
Information Technology System
Prospective Students
Graduate Admissions
General Information
How to Apply
Applying online
Selection Procedure
Admission Requirement
Application Status
FAQs
Curriculum
Tuition and Fees
Scholarships
#partofMUFGS
Accommodation
Curriculum
By Level
Doctoral Degree Programme
Master's Degree Programme
Higher Graduate Diploma Programme
Graduate Diploma Programme
By Field
Environment and Natural Resource
Linguistics, Culture and Education
Medical Science
Public Health
Science and Technology
Social Science, Humanities and Liberal Arts
By Medium of Instruction
Thai Programmes
International Programmes
Current Students
Academics
Thesis Preparation and Submission
Prevention of Plagiarism in the Thesis/Thematic Paper
Oral thesis Defence Examination/Oral Thematic Paper
Thesis Abstract
Download Forms
Academic Calendar
Tuition Fee
e-registration
Class Schedule
Academic Regulations
Student Services
Language Center
GRID 521 Research Ethics
Appeal System
Soft Skills
Events
Conference & Symposia
Training Course & Workshops
Photo Gallery
#partofMUFGS
Grad MU Channel
English Proficiency Examination
Invitation to Attendees : Brand Ambassador of Graduate School, Mahidol University 2018
International Events
Scholarships
Faculty
Alumni
Contact Us
Follow us on
© 2017 Faculty of Graduate Studies, Mahidol University.
Home
Current Students
Thesis Abstract
Thesis Abstract
A
A
LINGUISTICS,CULTURE AND EDUCATION
INSTITUTE OF LANGUAGE AND CULTURE FOR RURAL DEVELOPMENT
MASTER OF ARTS PROGRAM IN LANGUAGE AND CULTURE FOR COMMUNICATION AND DEVELOPMENT
PROCESS, PROBLEMS AND SOLUTIONS IN TRANSLATING "CINDERELLA MAN" INTO THAI SUBTITLES
[ 2550 ]
AUTHOR:
SAKAODUAN KHAYANYING
ADVISOR:
KRITTAYA AKANISDHA
MEDITATION PRATICE WITH CHANGING ATTITUDE PERSONALITY AND COMMUNICATION BEHAVIOR
[ 2550 ]
AUTHOR:
YANISA RATANAROEKWASIN
ADVISOR:
DUANGPORN KAMNOONWATANA
COMMUNICATION IN RESTORATIVE JUSTICE: A CASE STUDY OF FAMILY AND COMMUNITY GROUP CONFERENCING (FCGC) TO REMEDY AND REHABILITATE CHILDREN AND JUVENILES WHO HAVE COMMITTED OFFENCES
[ 2550 ]
AUTHOR:
SUKANYA SEREENONCHAI
ADVISOR:
DUANGPORN KAMNOONWATANA
A TRANSLATION OF JAPANESE FOLKTALES FROM ENGLISH INTO THAI: PROCESES, PROBLEMS, AND SOLUTIONS
[ 2550 ]
AUTHOR:
PRAPANRAT KIVWONGNGAM
ADVISOR:
LAKANA DAORATANAHONG
THE ORGANIZATIONAL COMMUNICATION OF THE EVENT ORGANIZER
[ 2549 ]
AUTHOR:
BENJAPORN LEENAKUL
ADVISOR:
DUANGPORN KUMNOONWAT
THE TRANSLATION TECHNIQUES OF THE FEMALE LANGUAGE: A CASE STUDY OF "CONFESSIONS OF A SHOPAHOLIC" AND "SHOPAHOLIC ABROAD" TRANSLATED BY PLOY CHARIYAVES
[ 2549 ]
AUTHOR:
KOCHAMON THONGSOY
ADVISOR:
BOONJIRA THUNGSUK
A COMPARATIVE STUDY OF THE TWO THAI VERSIONS OF JOHN STEINBECK'S OF MICE AND MEN BY KANTHA SRIVIMOL AND PRACHA UTTATHON
[ 2549 ]
AUTHOR:
SUKONTHA SOMJAI
ADVISOR:
KRITTAYA AKANISHDHA
A SYNTHESIS OF RESEARCH IN TRANSLATION DURING 2541-2546 B.E.)
[ 2549 ]
AUTHOR:
JITLADAWAN SRISUNTHORNTHAI
ADVISOR:
SUKHUMA-VADEE KHAMHIRAN
BRIDGING LINGUISTIC AND CULTURAL GAPS IN TRANSLATING THE BEING THAI COLUMN IN KINNAREE MAGAZINE FROM THAI INTO ENGLISH
[ 2549 ]
AUTHOR:
NUTTHAPORN DECHA
ADVISOR:
SUKHUMA-VADEE KHAMHIRAN
A COMPARATIVE STUDIES OF "THE RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM'S THAI VERSIONS BY H.R.H. PRINCE NARATHIPPRAPANPONG AND BY SURIYACHAT CHAIMONGKOL
[ 2549 ]
AUTHOR:
WORAVIT KITJAROENPAIBOON
ADVISOR:
SUKHUMAVADEE KHAMHIRAN
Previous
3
13
Next