Launch a trial of our new official website (New version)
Go
Online Admission System
TH
Thursday, 25 April 2024
About Us
Prospective Students
Curriculum
Current Students
Scholarships
Faculty
Alumni
Soft Skills
Language Center
MORE
Soft Skills
Language Center
Home
About Us
Message from the Dean
Administrative Board
Programme Director
Strategic Plan
Branch Office
History
Organization Chart
Phonebook
Information Technology System
Prospective Students
Graduate Admissions
General Information
How to Apply
Applying online
Selection Procedure
Admission Requirement
Application Status
FAQs
Curriculum
Tuition and Fees
Scholarships
#partofMUFGS
Accommodation
Curriculum
By Level
Doctoral Degree Programme
Master's Degree Programme
Higher Graduate Diploma Programme
Graduate Diploma Programme
By Field
Environment and Natural Resource
Linguistics, Culture and Education
Medical Science
Public Health
Science and Technology
Social Science, Humanities and Liberal Arts
By Medium of Instruction
Thai Programmes
International Programmes
Current Students
Academics
Thesis Preparation and Submission
Prevention of Plagiarism in the Thesis/Thematic Paper
Oral thesis Defence Examination/Oral Thematic Paper
Thesis Abstract
Download Forms
Academic Calendar
Tuition Fee
e-registration
Class Schedule
Academic Regulations
Student Services
Language Center
GRID 521 Research Ethics
Appeal System
Soft Skills
Events
Conference & Symposia
Training Course & Workshops
Photo Gallery
#partofMUFGS
Grad MU Channel
English Proficiency Examination
Invitation to Attendees : Brand Ambassador of Graduate School, Mahidol University 2018
International Events
Scholarships
Faculty
Alumni
Contact Us
Follow us on
© 2017 Faculty of Graduate Studies, Mahidol University.
Home
Current Students
Thesis Abstract
Thesis Abstract
A
A
LINGUISTICS,CULTURE AND EDUCATION
INSTITUTE OF LANGUAGE AND CULTURE FOR RURAL DEVELOPMENT
MASTER OF ARTS PROGRAM IN LANGUAGE AND CULTURE FOR COMMUNICATION AND DEVELOPMENT
USAGE BEHAVIOR, USES AND GRATIFICATIONS TO INTERNET
[ 2552 ]
AUTHOR:
THOET YOOJUI
ADVISOR:
SIRINTORN BHIBULBHANUVAT
MYTH IN THAI WHITENING ADVERTISING FOR WOMEN IN 2007
[ 2552 ]
AUTHOR:
Uraiwan Rattanapan
ADVISOR:
DUANGPORN KAMNOONWATA
A TRANSLATION OF JOHN GRISHAM'S THE RAINMAKER INTO THAI SUBTITLES
[ 2551 ]
AUTHOR:
PAKORN KRISPRACHANT
ADVISOR:
KRITTAYA AKANISDHA
FOUR-UNITED SYNONYMOUS COMPOUND USED IN TRANSLATING CLASSIC LITERATURE OF CHAIN jARUSWEANG FROM WWW.WANAKAM.COM
[ 2551 ]
AUTHOR:
AMPAI KUWATTHANAPAISAL
ADVISOR:
LAKANA DAORATANAHONG
A STUDY OF THAI FINAL PARTICLES USED IN THE TRANSLATED VERSION OF ARTEMIS FOWL, ARTEMIS FOWL : THE ARCTIC INCIDENT AND ARTEMIS FOWL: THE ETERNITY CODE
[ 2551 ]
AUTHOR:
RATCHADA PLABOOTHONG
ADVISOR:
SUJARITLAK DEEPADUNG
A STUDY OF INTERJECTION TRANSLATION IN HARRY POTTER AND THE ORDER OF THE PHOENIX AND HARRY POTTER AND THE HALF-BLOOD PRINCE
[ 2551 ]
AUTHOR:
BENJAMA BOONTERM
ADVISOR:
SUJARITLAK DEEPADUNG
A STUDY OF SPATIAL DEIXIS TRANSLATION IN THE JOY LUCK CLUB, THE KITCHEN GOD'S WIFE AND THE BONESETTER'S DAUGHTER INTO THAI : A CASE STUDY OF THE VERBS COME AND GO
[ 2551 ]
AUTHOR:
RATTANA WIRIYAKIAT
ADVISOR:
SUJARITLAK DEEPADUNG
PROCESS, PROBLEMS AND SOLUTIONS IN TRANSLATING THE SHORT CRIME TALE ENTITLED' FAN MAIL' INTO THAI
[ 2551 ]
AUTHOR:
JINTANA PORN-NGAM
ADVISOR:
KRITTAYA AKANISDHA
COMMUNITY RADIO PROGRAM CONTENTS IN MUNAG DISTRICT, TRANG PROVINCE, THAILAND
[ 2551 ]
AUTHOR:
CHARINRAT SOMLOK
ADVISOR:
DUANGPORN KHUMNOONWAT
BEHAVIOR AND MOTIVATION OF FOR WARDING OBSCENE E-MAIL
[ 2551 ]
AUTHOR:
NUTTAPONG CHAROENKITTAYAWUT
ADVISOR:
DUANGPORN KAMNOONWATANA
Previous
1
13
Next